Menú pedagógico del 18 al 22 de Marzo de 2019

Aperitivo Frio o Caliente

Entrantes a elegir

Ajo Blanco Malagueño con Sorbete de Coco y Carpaccio de Langostino
o
Ensalada templada de Espárragos con Jamón

Platos Principales a elegir

Bonito asado de la Lonja de Estepona, Guisantes y Ajo
o
Lomo de Conejo de la Sierra de las Nieves relleno y Piernas en Escabeche

Postres a elegir

Semi-fluido de Chocolate con Salsa de Leche Merengada y Helado de Almendras Tostadas al Caramelo
o
Leche Frita de Cuaresma con Piña y Menta

Mignardises

Precio 15 € bebidas NO Incluidas de este importe 2 € serán donados a fines sociales

Abriremos Lunes a Viernes en horario de 13:30 a 15:00
Pueden hacer su reserva en el teléfono 951 400 870.
(Es necesario reservar)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Carta elaborada según Normativa Europea 1169/2011, en diciembre de 2014

… y recuerde, mientras usted disfruta, ellos aprenden…

Cold or Hot Appetizer

Your Choice of Starters

`Ajo Blanco´ (Cold Garlic and Almond Soup)  from Málaga with Coconut Sorbet and Prawn Carpaccio

or

Warm Asparagus Salad with Ham

 Your Choice of Main Courses
Baked Bonito from Estepona´s Fish Market, Peas and Garlic

or

Rabbit Loin of the Sierra de las Nieves stuffed and Pickled Legs

Your Choice of Desserts


Semi-fluid Chocolate, Meringue Milk Sauce and Almond Ice Cream
or
Leche Frita’ with Pineapple and Mint

Mignardises
————
Price 15 €, drinks Not included of this amount € 2 will be donated to social purposes.
We wil Open from Monday to Friday 13:30 to 15:00 hours

You can make your reservation on the phone 951 400 870
 (Booking require)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Menu according to European Regulation 1169/2011, in December 2014

…and remember, while you enjoy, they learn…

Menú Pedagógico semana del 11 al 15 de Marzo de 2019


Aperitivo Frio o Caliente

Entrantes a elegir

Ceviche de Corvina, Mango de la Axarquía y Wakame

ó
Consomé al Jerez con Ravioli Picante y Yema

Platos Principales a elegir

Raya al Pimentón, salteado de Espinacas y Tempura

ó
Codillo Confitado, Crema de Romesco y Puerros tiernos al Carbón

Postres a elegir

Pastel de Chocolate y Nueces con Infusión de Plátano

ó
Tatín de Manzana al Calvados con Vainilla

Mignardises

Precio 15 € bebidas NO Incluidas de este importe 2 € serán donados a fines sociales

Abriremos Lunes a Viernes en horario de 13:30 a 15:00
Pueden hacer su reserva en el teléfono 951 400 870.
(Es necesario reservar)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Carta elaborada según Normativa Europea 1169/2011, en diciembre de 2014

… y recuerde, mientras usted disfruta, ellos aprenden…

 

Cold or Hot Appetizer

Your Choice of Starters

Redfish Ceviche, Mango from `La Axarquía´ and Wakame

or

Consommé with Sherry and Spicy Ravioli

 Your Choice of Main Courses

Roasted Stingray with Paprika, Sauteed Spinach

of

Pork Knuckle Confit, Romesco Sauce and Roasted Tender Leeks

Your Choice of Desserts


Chocolate and Nut Cake with Banana Infusion

or
Tarte Tatin with Vanilla

Mignardises
————-
Price 15 €, drinks Not included of this amount € 2 will be donated to social purposes.
We wil Open from Monday to Friday 13:30 to 15:00 hours

You can make your reservation on the phone 951 400 870
 (Booking require)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Menu according to European Regulation 1169/2011, in December 2014

…and remember, while you enjoy, they learn…

Menú Pedagógico semana del 4 al 8 de Marzo de 2019

Aperitivo Frio o Caliente

Entrantes a elegir

Porra de Naranja con Taquitos de Jamón y Chips Naturales
(Receta recuperada por Charo Carmona del Restaurante Arte de Cozina Antequera)

o

Carpaccio de Ternera, Vinagreta de Mostaza Antigua,Huevo y Lámina de Queso Viejo



Platos Principales a elegir

Corvina tostada en Caldillo de Pintarroja y Mejillón de Roca

0

Costillas Carnudas Confitadas con Salsa de Queso y Polenta Gratinada


Postres a elegir

Cremoso de Chocolate blanco y Crumble de Frutos Rojos

0
Panna Cotta con Crema templada de Cacao

Mignardises

Precio 15 € bebidas NO Incluidas de este importe 2 € serán donados a fines sociales

Abriremos Lunes a Viernes en horario de 13:30 a 15:00
Pueden hacer su reserva en el teléfono 951 400 870.
(Es necesario reservar)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Carta elaborada según Normativa Europea 1169/2011, en diciembre de 2014

… y recuerde, mientras usted disfruta, ellos aprenden…

Cold or Hot Appetizer

Your Choice of Starters
“Orange Porra” with Ham Taquitos and Natural Chips
(Recipe recovered by Charo Carmona from Restaurant Arte de Cozina Antequera)

0r

Beef Carpaccio, Ancient Mustard Vinaigrette, Egg and a Slice of Mature Cheese

 Your Choice of Main Courses
Croaker toast in Redneck Broth and Rock Mussel

or

Cocked Ribs Cheese Sauce and Polenta Gratin Topping

Your Choice of Desserts

 

Creamy White Chocolate and Red Fruit Crumble

Or
Panna Cotta with Warm Cocoa Sauce

Mignardises
————-
Price 15 €, drinks Not included of this amount € 2 will be donated to social purposes.
We wil Open from Monday to Friday 13:30 to 15:00 hours

You can make your reservation on the phone 951 400 870
 (Booking require)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Menu according to European Regulation 1169/2011, in December 2014

…and remember, while you enjoy, they learn…

Fases de la CATA DE VINOS

Al beber captamos el sabor de un vino, al catarlo llegamos a vivirlo a conciencia. En la cata prevalece la necesidad de descifrar, a través de los órganos sensitivos, cada uno de los componentes de un vino. Sólo después de la identificación del mayor número posible de estímulos, mediante la observación exhaustiva de los sabores dulces, ácidos y amargos, así como por la diferenciación de los componentes aromáticos, se podrá entender realmente un vino.


1.- FASE VISUAL. El color de los vinos
El color es un indicador determinante de la calidad del vino.

En la elaboración, maceración y crianza del vino, las sustancias aromáticas y los pigmentos están íntimamente ligados.

Según el color y la concentración gustativa, se pueden deducir la cosecha, las variedades de uva, la elaboración y la edad de un vino, así como el estado en el que se encuentra el vino, siempre, eso sí, que el color sea natural y que no haya sido manipulado con aditivos o enzimas. Si el vino se elabora exclusivamente con sustancias naturales procedentes de las uvas, el color es sin lugar a dudas un fiable indicador de la calidad.

En líneas generales, cuanto más denso y oscuro es el color de un vino tinto, mayor es también su contenido en tanino y otras sustancias de fermentación. Incluso la acidez y la madurez de un vino pueden determinarse con bastante certeza a través de su color.

Generalmente, los tintos oscuros están mejor considerados en el mercado, algunos vitivinicultores han fomentado esa tendencia. Sin embargo, esta valoración es el resultado directo del desconocimiento de las posibilidades actuales en cuanto a la elaboración natural de los vinos.

El potencial de color de un vino surge en el viñedo y depende de:

La variedad de la cepa y de su código genético correspondiente.
La técnica de la poda, el abonado del terreno, así como los diferentes tratamientos utilizados en el cultivo del viñedo.
El procesamiento en bodega, donde deben extraerse el potencial del color y también del aroma.
El almacenamiento, cómo y por cuánto tiempo se deja reposar un vino, dejarán huellas en su apariencia.
Cualquier variación de color estará ligada por ello a un cambio en su gusto y aroma.

Además de la tonalidad del color del vino, observaremos a través de la luz, su transparencia o limpidez, la lágrima, la intensidad, el matiz, el ribete y la capa.

La rica gama cromática de los vinos blancos
La tonalidad de los vinos blancos puede abarcar una amplia gama que va desde el verde pálido hasta el amarillo oro.

El vino blanco, normalmente, está formado por una mezcla de pigmentos vegetales verdes y amarillos. Estos fenoles se encuentran no sólo en el hollejo sino también en la pulpa de las uvas blancas, de ahí que incluso vinos blancos cuyo mosto no ha sido macerado con los hollejos tengan cierta cantidad de pigmentos.

El mayor potencial de color lo poseen las uvas de color púrpura o gris-rosáceo.

Los blancos jóvenes y frescos presentan un color amarillo pálido, mientras que los que han pasado por barrica se oscurecen ligeramente. Los blancos dulces de edad nos muestran un peculiar y fascinante tono dorado.

A través del color, también podemos ver los defectos del vino. Un vino blanco de color amarillo oscuro nos puede indicar que está en un proceso oxidativo.

El misterio color oscuro de los tintos

El vino tinto contiene por lo general una décima parte más de pigmentos que el blanco.

Los antocianos, pigmentos que dan el color al vino, proceden sólo del hollejo, donde se desarrollan al ir madurando las uvas por la radicación directa del sol. Por tanto, el potencial colorante de un tinto será tanto mayor cuanto menos carnoso sea el grano y más grueso y maduro el hollejo.

Paralelamente, el tanino actúa como estabilizador sobre los pigmentos. De ahí que vinos con alto contenido en tanino presenta un color más intenso.

Las variedades de uva de hollejo grueso, como la tempranillo o tinta del país, dan por su naturaleza vinos tintos oscuros.

Las variedades de uva hollejo fino, la intensidad del color será menor. Sin embargo, una labor óptima en el tratamiento de los viñedos permite también sacar vinos de color intenso a partir de hollejo fino.

En los procesos en bodega, la diferencia de color dependerá fundamentalmente del tiempo que esté el mosto en contacto con el hollejo y también de la temperatura.

Con el inicio de la fermentación, se extrae el color mediante influencias físicas, químicas y biológicas que dejan huellas más o menos intensas en el vino.

Durante el proceso de elaboración del vino tinto se puede producir un exceso de maceración, lo que privaría al vino de cualquier elegancia.

Los vinos de color más intenso no son necesariamente los mejores. Eso sí, tras una apariencia pálida y aguada sólo en contadas ocasiones se esconderá un gran vino.

Características a analizar en la fase visual

  • Limpidez: mirando a través del vino comprobamos su transparencia. Un vino limpio es aquel que al observarlo con iluminación lateral, no presenta nada suspendido ni precipitado, que no presenta turbidez alguna. La limpieza del vino viene determinada por los procesos de filtrado y clarificado en su elaboración.
    Es importante considerar que en estos procesos se pueden perder aromas y esencias del vino, por lo que hay vinicultores que optan por prescindir de estas prácticas. En consecuencia, ciertos vinos pueden presentar posos inertes, en la mayoría de casos inapreciables, que no alteran la calidad del vino. En el caso del vino tinto, debido a su edad, puede presentar sedimentos, por lo que valoraremos la opción de decantarlo antes de comprobar su limpieza.
  • La lágrima: tras mover el vino en sentido rotatorio, y mientras se reposa, se forma un goteo adosado a la pared de la copa denominado “lágrima”. Este fenómeno deriva de la viscosidad del vino, y depende del contenido alcohólico.
    Cuanto más numerosas, largas y persistentes; más cuerpo y volumen tendrá el vino.
    Lágrimas muy separadas nos indicarán que se trata de un vino joven.
    Lágrimas abundantes y densas corresponden a vinos maduros o evolucionados.
  • Intensidad: la captamos al inclinar la copa y observar el vino sobre un fondo blanco. Nos dará una idea del cuerpo del vino y su estructura de taninos. Un color fuerte y concentrado nos indica un vino recio, rico en sustancias tánicas. Un color débil y abierto denota un vino más ligero y corto en boca.
  • El matiz: nos indica el grado de evolución del vino, su vejez. Con la edad, los vinos tintos se aclaran y los blancos tienden a oscurecerse. Vinos tintos: cuando es joven tiene un tono vivo, entre púrpuras y rubís. Cuando envejece, los rojos se acentúan, dando tonos terrosos o cobrizos. Vinos blancos: amarillos tenues y transparentes en su juventud, luego pasan a tonos dorados y terminan en ocre y ámbar.
  • El ribete: es la parte superior del vino vertido en una copa, la interfase entre el vino y el aire. El borde de este “disco” superior revela el estado de evolución del vino y su estado de conservación.

Cuanto más añejo sea un vino tinto, más claro será el borde del disco, con tonos ladrillo o teja. Los jóvenes presentan colores violáceos o morados.

Las capas en la fase visual de la cata del vino

La capa de un vino se refiere a la intensidad o profundidad del color, y a la opacidad del mismo. Es uno de los términos más importantes de la fase visual, porque además de describir el vino, nos aportará datos interesantes sobre él.

 


2.- FASE OLFATIVA. El aroma del vino

La plenitud de aromas de un vino se manifiesta en todo su esplendor a través del olfato.

Los matices olfativos de un vino de complejidad media, madurado en botella, rondan la centena. Sin embargo, analizar el aroma de un vino blanco joven y sencillo requiere de un fino y preciso trabajo sensorial.

La nariz humana, por su naturaleza, es capaz de distinguir miles de olores diferentes, pero en último término es el cerebro el responsable de filtrar, reconocer y juzgar las impresiones sensoriales. Por eso, para obtener el placer a conciencia y comunicarlo, es necesario combinar las experiencias relativas a las catas almacenadas en el cerebro, el conocimiento básico de la composición de un vino y el funcionamiento del sentido del olfato, así como la capacidad de describir impresiones sensoriales.

Anatomía del sentido del olfato

En el ser humano, el centro del olfato está situado en la parte superior de las fosas nasales, en el más alto de los tres vestíbulos nasales.

En la pituitaria, de unos 5 cm2, se concentran aproximadamente 10 millones de células nerviosas, cada una de las cuales tiene entre 10 y 20 dendritas.

También, al espirar concurren sustancias olfativas desde la fosa faríngea por el conducto retronasal hacia el centro olfativo.

Para tomar conciencia del aroma de un vino, las moléculas aromáticas volátiles, responsables de excitar el olfato, deben llegar hasta la pituitaria en una concentración de la diezmillonésima parte de un gramo. El vino debe olerse lenta y profundamente para que su aroma se vaya extendiendo por la nariz. Si la inspiración es precipitada se corre el riesgo de desperdiciar una gran parte de las sustancias odoríferas.

Los compuestos químicos volátiles, responsables del aroma de un vino, existen en menor concentración que los no volátiles.

Con el fin de que se desprenda el mayor número posible de moléculas odoríferas del vino, seguiremos paso a paso el siguiente proceso:

  1. Llenaremos una copa hasta un tercio
  2. Sujetando la copa por el tallo, la agitaremos con suaves movimientos circulares
  3. Introducimos la nariz en la copa, saturada de sustancias aromáticas, y se inspira la “niebla de aromas”

Detrás de cada matiz de un olor se esconde una composición química. Así, el amplio espectro olfativo de un vino envía al catador experimentado múltiples informaciones sobre variedad de cepas, localización de las tierras, métodos de fermentación, maceración, elaboración y edad de los vinos.

Debido a su abundancia y a su cualidad de presentarse en capas superpuestas, los componentes del aroma de los vinos, ya sean éstos blancos o tintos, se hacen difíciles de identificar y de descifrar

Los aromas de los vinos sencillos

Con el fin de que la cata vaya más allá de la percepción de una simple y difusa mezcla de olores, es preciso concentrarse en los aromas específicos que forman un mismo grupo.

A continuación, vamos a describirlos:

  • Aromas a frutas en los vinos blancos. Pueden variar desde el plátano, el melón y la piña, hasta el limón, pasando por la manzana y el melocotón.
  • Aromas a frutas de los vinos tintos. Pueden recordar tanto el aroma de las bayas rojas como el de las cerezas o las ciruelas.

En un paso posterior, es posible acercarse a los aromas vegetales de flores, brotes, hojas o pastos. Para realizar una cata sencilla, comenzaremos por analizar el aroma de estas dos primeras categorías.

Queremos destacar que, conviene diferenciar los vinos naturales de aquellos productos industriales que se proponen conseguir artificialmente un aroma determinado. Por lo tanto, para disfrutar de los mejores aromas que nos puede aportar un vino, optaremos por seleccionar vinos naturales para la cata.

La grandeza del bouquet

Los expertos hablan de “bouquet” a partir del momento en que el vino, además de aromas a frutas y a plantas, es capaz de reflejar con su olor el terruño, la cosecha, el proceso de maderación y la edad.

  • El bouquet en los grandes vinos blancos. Podemos encontrar aromas a miel, paja, galletas de mantequilla, vainilla, madera de cedro y minerales
  • El bouquet en los grandes vinos tintos. El abanico de aromas de los grandes vinos tintos, aún es mucho más complejo que el de los blancos, alcanza diversos tonos de especias, chocolate, café, humo y matices de diferentes maderas.

También, los vinos pueden presentar defectos en nariz. Son olores menos agradables. A este grupo pertenecen, la col fermentada, el jabón, el ácido acético, la lana mojada o la gasolina. Si alguno de estos olores domina el bouquet del vino, éste resulta dañado y no es nada agradable de beber.

En la multiplicidad de aromas de un gran vino pueden colarse finas huellas de algún tono discrepante que podrá contribuir a la complejidad de su bouquet.

El “olor a corcho”

Recuerda al olor que tiene el cartón mojado. No se debe a la presencia de corcho en el vino, si no a un moho que ha atacado el corcho y se ha transmitido al líquido. En este caso el defecto no es del vino sino del corcho que no está en buen estado.


3.- FASE GUSTATIVA. El sabor del vino

El carácter de un vino se manifiesta de diversas formas cuando se saborea en la lengua, pero sus aromas se perciben en la cavidad nasal.

Las papilas gustativas de la lengua sólo pueden diferenciar unos sabores básicos, Además del dulce, el ácido, el amargo y el salado, se ha acreditado el umami (un sabor vigoroso análogo al de los alimentos ricos en albúmina como son la carne, el pescado o el queso y cuyo componente principal es el glutamato), y algunos otros podrían seguir en el futuro.

Las nuevas investigaciones también han probado que las zonas gustativas no se encuentran tan claramente separadas entre sí como sugiere el cásico mapa de la lengua, y en la actualidad se está elaborando una nueva distribución. En la cavidad bucal, las personas también están capacitadas para percibir las texturas de los alimentos y para apreciar si un líquido es fluido o espeso, seco o cremoso.

Las sutilezas del sabor, la variedad de aromas superpuestos, son percibidos por el centro olfativo a través de la cavidad retronasal.

Las moléculas aromáticas desprendidas de los líquidos, que al inspirar entran con el aire al centro olfativo, pueden contribuirá la impresión del sabor. Por eso, cuando se cata un vino, beber haciendo ruido o chasquear con la lengua no es de mala educación. Por el contrario, es imprescindible para poder apreciar con los sentidos las características del vino de una forma óptima.

Menú Restaurante pedagogico semana del 18 al 22 de Febrero de 2019

Aperitivo Frio o Caliente

Entrantes a elegir

Ensalada de Aguacate de Estepona con Tartar de Salmón y Huevas con Miel Especiada
o
Canelón de Marisco con Infusión Fresca de Hierbas Aromáticas

Platos Principales a elegir

Rodaballo con Arroz Marino en Caldo de Cítricos, Alcaparras con Velo de Jamón
o
Solomillo de Raza impregnado en Miso, Crema de Calabaza y Patata al Mortero con AOVE


Postres a elegir

Tartaleta al Limón con Merengue Tostado
0
Banoffee con salsa de Toffee

Mignardises

Precio 15 € bebidas NO Incluidas de este importe 2 € serán donados a fines sociales

Abriremos Lunes a Viernes en horario de 13:30 a 15:00
Pueden hacer su reserva en el teléfono 951 400 870.
(Es necesario reservar)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Carta elaborada según Normativa Europea 1169/2011, en diciembre de 2014

… y recuerde, mientras usted disfruta, ellos aprenden…

 

Cold or Hot Appetizer

Your Choice of Starters
Avocado Salad from Estepona with Salmon Tartare and Roe with Spiced Honey
or
Seafood Canelon with a Fresh Infusion Aromatic Herbs

Your Choice of Main Courses
Turbot with Turbot with Marine Rice, Citrus Broth, Capers with Ham Slices Pork
Or
Sirloin wit Miso, Cream of Pumpkin and Potatoes with Olive Oil

Your Choice of Desserts

 

Lemon Pie with Toasted Meringue
or
Banoffee Pie with Toffee Sauce

Mignardises

Taller de Panadería para niños/as

Taller de Panadería para niños/as

En semana Blanca (en Málaga) Los próximos días 25 y 26 de febrero de 2019 (lunes y martes), tenemos programado un taller de Panadería dirigido a niños de entre 6 y 11 años.

El lunes sera el turno de los niños/as de 6 a 8 años y el martes para los niños de 9 a 11 Años

El taller dará comienzo a las 10:00 de la mañana y finalizará sobre las 13:00 (hay posibilidad de dejar a los niños a las 9:00 y recogerlos a las 14:00)

El objetivo del curso es que los niños/as valoren y aprendan a elaborar pan artesanal.

Durante el taller se elaborar distintos tipos de panes y formas.

Para acudir al taller se recomienda asistir con ropa que se pueda manchar

Menú Pedagógico Semana del 11 al 15 de Febrero de 2019

Aperitivo Frio o Caliente

Entrantes a elegir

Gazpachuelo Malagueño con Frutos del Mar al aroma de Manzanilla

o

 Alcachofas Estofadas con Almejas y Panceta Ibérica

Platos Principales a elegir

Merluza en Salsa Verde, Yemas de Espárragos y Piquillos Glaseados

o

Rabo de Toro Guisado, Crema fresca de Raíz de Apio y Patatas confitadas al Romero
Postres a elegir

Pera al Vino Tinto con Helado de Jengibre

0
Tarta de Queso con Coulis de Frutos Rojos
Mignardises

Precio 15 € bebidas NO Incluidas de este importe 2 € serán donados a fines sociales

Abriremos Lunes a Viernes en horario de 13:30 a 15:00
Pueden hacer su reserva en el teléfono 951 400 870.
(Es necesario reservar)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Carta elaborada según Normativa Europea 1169/2011, en diciembre de 2014

… y recuerde, mientras usted disfruta, ellos aprenden…

 

Cold or Hot Appetizer

Your Choice of Starters

“Gazpachuelo Malagueño” Fish and Seafood Soup and Manzanilla Dry Sherry

or

 Stewed Artichokes with Clams and Iberian Pancetta

  Your Choice of Main Courses

Hake in Green Sauce, Asparagus Tips and Glazed Piquillo Peppers

or

 Oxtail Stew with Creamed Celeriac and Rosemary Potatoes Confit

Your Choice of
Desserts

 Pear in Red Wine with Ginger Ice Cream

or

 Cheesecake with Red Fruit Coulis

Mignardises

Price 15 €, drinks Not included of this amount € 2 will be donated to social purposes.
We wil Open from Monday to Friday 13:30 to 15:00 hours

You can make your reservation on the phone 951 400 870
 (Booking require)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Menu according to European Regulation 1169/2011, in December 2014

…and remember, while you enjoy, they learn…

HOY  hace un año de esta noticia,Concurso Joven Chef de Sabor a Málaga – Escuela de Hosteleria Costa del Sol

HOY  hace un año de esta noticia.

El concurso Joven Chef de Sabor a Málaga ya tiene ganadores

La Escuela de Hostelería Costa del Sol , situada en Estepona, han resultado ganadores del IV Concurso Joven Chef Sabor a Málaga que organiza la Diputación Provincial en el marco del Salón de Innovación en Hostelería H&T, que este miércoles está celebrando la última jornada en el Palacio de Ferias y Congresos de Málaga.

Una decena de alumnos han participado en esta edición del concurso representando a cinco escuelas de hostelería: Estepona, Benahavís Sabor a Málaga, La Fonda de Benalmádena, La Cónsula e Instituto de Educación Secundaria (IES) La Rosaleda.

A diferencia de ediciones anteriores, en las que los jóvenes chefs elaboraron por parejas una receta de su elección con los ingredientes que se dieron a conocer al inicio del concurso -un formato conocido como ‘iron chef’-, este año las parejas han tenido que elaborar un único plato malagueño elegido por el jurado -un gazpachuelo-, utilizando ingredientes de la marca Sabor a Málaga aportados por la despensa de Makro.

Para ello han contado con 90 minutos, tras los cuales han presentado sus creaciones a un jurado profesional que este año ha estado formado por la directora de la Delegación de Desarrollo Económico y Productivo, Leonor García-Agua; el presidente de la Academia Gastronómica de Málaga, Manuel Tornay; la fundadora del Club Gastronómico Kilómetro Cero y periodista gastronómica, Esperanza Peláez; y los chefs Charo Carmona, Carlos Caballero y Richard Alcayde.

El presidente de la Diputación de Málaga, Elías Bendodo, ha sido el encargado de dar a conocer el fallo del jurado y de hacer entrega de la chaquetilla de chef Sabor a Málaga a la pareja ganadora, que tendrá la oportunidad de ofrecer un ‘showcooking’ en el festival gastronómico Málaga Gastronomy Festival que se celebra en el mes de mayo y de representar a Sabor a Málaga en salones gastronómicos internacionales como Salón de Gourmets de Madrid o Alimentaria de Barcelona.

Bendodo, que también ha visitado a los productores de Sabor a Málaga que exponen en el salón, ha recordado que la marca se creó para promocionar los productos agroalimentarios locales y el sector productivo de la provincia, pero también el talento de los cocineros malagueños, “que son los mejores prescriptores de nuestros productos y un activo esencial de la provincia como polo gastronómico cada vez más reconocido en el escenario nacional e internacional”.

Al respecto, Bendodo ha destacado la labor de las escuelas de hostelería de la provincia, que “son un referente y gracias a las cuales se incorporan a los fogones de bares y restaurantes magníficos profesionales que van a trabajar en el sector más importante de la provincia, el turístico y hostelero, y en el mejor escaparate que tiene nuestra tierra”.

Con este concurso, ha explicado el presidente de la Diputación, se quiere “seguir impulsando la cantera de nuestra gastronomía” y a la vez “dar a los futuros chefs la oportunidad de poner en práctica lo aprendido, demostrar su talento y pasar a formar parte de la gran familia de Sabor a Málaga”.

 

Noticia del Periodico DIARIO SUR en http://www.malagaenlamesa.com/concurso-joven-chef-20180207181815-nt.html

 

Escuela de Hosteleria Costa del Sol

Menú Restaurante Pedagógico del 4 al 8 de Febrero de 2019

Aperitivo Frio o Caliente

Entrantes a elegir

Gazpachuelo Malagueño con Frutos del Mar al aroma de Manzanilla

o

 Alcachofas Estofadas con Almejas y Panceta Ibérica

Platos Principales a elegir

Merluza en Salsa Verde, Yemas de Espárragos y Piquillos Glaseados

o

Rabo de Toro Guisado, Crema fresca de Raíz de Apio y Patatas confitadas al Romero
Postres a elegir

Pera al Vino Tinto con Helado de Jengibre

0
Tarta de Queso con Coulis de Frutos Rojos
Mignardises

Precio 15 € bebidas NO Incluidas de este importe 2 € serán donados a fines sociales

Abriremos Lunes a Viernes en horario de 13:30 a 15:00
Pueden hacer su reserva en el teléfono 951 400 870.
(Es necesario reservar)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Carta elaborada según Normativa Europea 1169/2011, en diciembre de 2014

… y recuerde, mientras usted disfruta, ellos aprenden…

 

Cold or Hot Appetizer

Your Choice of Starters

“Gazpachuelo Malagueño” Fish and Seafood Soup and Manzanilla Dry Sherry

or

 Stewed Artichokes with Clams and Iberian Pancetta

  Your Choice of Main Courses

Hake in Green Sauce, Asparagus Tips and Glazed Piquillo Peppers

or

 Oxtail Stew with Creamed Celeriac and Rosemary Potatoes Confit

Your Choice of
Desserts

 Pear in Red Wine with Ginger Ice Cream

or

 Cheesecake with Red Fruit Coulis

Mignardises

Price 15 €, drinks Not included of this amount € 2 will be donated to social purposes.
We wil Open from Monday to Friday 13:30 to 15:00 hours

You can make your reservation on the phone 951 400 870
 (Booking require)
www.escueladehosteleriadeestepona.org
Menu according to European Regulation 1169/2011, in December 2014

…and remember, while you enjoy, they learn…

Sobrevivir en la Cocina , Curso de Cocina Básica para Jóvenes , Delegación de Juventud , Exmo Ayuntamiento de Estepona

La delegación de Juventud del Exmo Ayuntamiento de Estepona organiza en  Nuestra Escuela 5 talleres de cocina para aficionados/as. El objetivo principal es dotar a los jovenes de los conocimientos necesarios para pre-elaborar, cocinar , conservar y regenerar.


TALLERES PROGRAMADOS

Dia 5 de Marzo, Taller de Guisos COMPLETO
Elaboraremos: Pariendo de la base de la cocina, cocinaremos,  Guiso de Jibia con patatas y guisantes, Garbanzos con espinacas y langostinos, Lentejas estofadas  con chorizo 
Horario de 18:00 a 20:30

Precio taller 35 €

Todo lo que elabores, te lo llevas a casa!
Importante: Cuando hagas el pedido, en notas anota la fecha y nombre del taller


Dia 6 de Marzo, Taller de Arroces COMPLETO
Elaboraremos:Pariendo de la base de la cocina, cocinaremos,  Arroz negro con aliolo, Risoto de setas , arroz tres delcias y ensalada de arroz con todas sus variantes
Horario de 18:00 a 20:30

Precio taller 35 €

Todo lo que elabores, te lo llevas a casa!
Importante: Cuando hagas el pedido, en notas anota la fecha y nombre del taller


Dia 11 de Marzo Taller de Pastas POCAS PLAZAS
Elaboraremos: Todo natural! Espaguetis salteados con varias salsas fáciles de elaborar, Raviolis de cebolleta y paté y unos canelones rellenos
Horario de 18:00 a 20:30
Precio taller 35 €

Todo lo que elabores, te lo llevas a casa!
Importante: Cuando hagas el pedido, en notas anota la fecha y nombre del taller


Dia 18 de Marzo Taller de Cocina Tradicional HAY PLAZAS
Elaboraremos: Merluza  en salsa verde, Croquetas variadas y unas deliciosas carrilladas estofadas
Horario de 18:00 a 20:30
Precio taller 35 €

Todo lo que elabores, te lo llevas a casa!
Importante: Cuando hagas el pedido, en notas anota la fecha y nombre del taller


Dia 25 de Marzo Taller de Repostería y Panaderia HAY PLAZAS
Elaboraremos: Pan Blanco y sus  posibles variantes , una deliciosa tarta de queso facíl de hacer, y leche frita de manera casera
Horario de 18:00 a 20:30
Precio taller 35 €

Todo lo que elabores, te lo llevas a casa!
Importante: Cuando hagas el pedido, en notas anota la fecha y nombre del taller


 

Mas información en la delegación de Juventud del Ayuntamiento de Estepona

En la Delegación Municipal de Juventud, situada en el Polideportivo Cubierto de El Carmen, los distintos Departamentos están a disposición de todos los jóvenes, en horario de 8 a 15 horas de Lunes a Viernes.

DEPARTAMENTOS:

Departamento de Administración (Ext. 1484 / 1488)

Departamento de Animación Sociocultural (Ext. 1481 / 1486)

Departamento de Prevención (Ext. 1483)

Gabinete de Psicología de Juventud (Ext. 1482)

Centro de Información y Asesoramiento Juvenil

HORARIO DE ATENCIÓN AL PÚBLICO

Lunes a viernes de 08:00 a 15:00 horas

DATOS DE CONTACTO

Dirección: Avda. Huerta Nueva S/N.
29680 Estepona (Málaga)

Teléfonos:
952 80 18 40
952 80 90 00 y Extensión

Correos electrónicos:
juventud@estepona.es
animacion@estepona.es